Znaš, toliko puta je tati spominjala pakao, kladim se da je i pio k'o smuk samo da bi stigao tamo što pre.
Víš, otce poslala do pekla tolikrát, ani se nedivím, že tolik pil.
Èitao sam joj toliko puta, prilièno se ofucalo.
Četl jsem jí ji tolikrát, že se skoro rozpadá.
Ja nisam toliko puta plakao od kada sam se uselio.
Co tu bydlím, jsem tolikrát nebrečel.
Nitko mi nije pobjegao toliko puta kao ti.
Nikdo mi nikdy neutekl tolikrát jako ty.
Udario me toliko puta a i Rajana takodje.
Ubližoval mě i Ryanenovi nějakou dobu.
Pokušao sam da ti kažem toliko puta.
Už jsem ti to chtěl mockrát říct.
Do sad sam veæ toliko puta otkazao, ovaj put ne želim zabrljati.
Už jsem to několikrát odložil. Nerad bych to pokazil.
Možeš prevariti smrt toliko puta, a ja sam upotrijebio svaki trik koji znam.
Můžeš oklamat smrt jen několikrát, a já jsem už použil všechny svoje finty.
Ja sam to toliko puta sebi rekao da sam prestao da brojim.
Říkal jsem si to tolikrát nesčetněkrát.
Buduæi Hiro je ubio toliko puta da je zaboravio da je to teško.
Budoucí Hiro zabíjel příliš mnoho, zapomněl, že by to mělo být těžké.
Znaš Jivo, toliko puta sam volela i gubila da sam bila uplašena, ali više nisam.
Víš, Yivo, milovala jsem a pak to ztratila tolikrát, že jsem se bála, ale už ne.
Nakon što si nam toliko puta spasila kožu?
Po tom, kolikrát jsi nám zachránila kůži?
Spremila sam ih toliko puta, i ona ih stalno vraèa nazad.
Tolikrát už jsem je uklidila a ona je pořád vytahuje.
Uh, znate, èuo sam to poglavlje toliko puta, ponekad pomislim da sam ga sam napisao.
Uh, víte, slyšel jsem tu kapitolu tolikrát, Že si občas myslám, že jsme to napsal sám.
Najbolje što æeš se u svom životu, toliko puta oseæati usamljeno, ali nikada neæeš biti sama.
A ten malej, až do smrti se budete tolikrát cítit osamělá, ale nikdy nebudete sama.
Toliko puta sam im rekao ne, da nikada na jednom mestu ne ostanem duže od nedelju dana.
Nemůžu je pořád odmítat, proto se nikde nezdržím dýl než týden.
Mislim, verovatno ne toliko puta koliko mislim da jesmo, ali dovoljno.
Chci říct, že asi ne tak moc, jak si myslím, ale... často.
Toliko puta sam vam davao priliku samo da budete iskrene sa mnom.
Dal jsem vám spoustu šancí, abyste ke mně byly upřímné.
Toliko puta umalo da ti kažem.
Tolikrát jsem ti to skoro řekl.
Toliko puta u mom životu ljudi su bili neljubazni.
Hodněkrát v mém životě byli lidé nevlídní.
Pa, za poèetak, ti si raskidala sa mnom toliko puta, o kom prvom sastanku prièamo?
No, víš, rozešla jsi se se mnou tolikrát, o kterém prvním rande tedy mluvíme?
Toliko puta sam èuo tvoje jadne lovaèke prièe...
Slyšel jsem tvoje ubohé příběhy z hraní pro...
Toliko puta si naišao na mene, a nikad me nisi video.
Byli jsme v kontaktu tolikrát a nikdy jsi mě neobjevil.
Rekao sam im toliko puta i još ne razumeju.
Tolikrát jsem jim to řekl a stejně tomu nerozumí.
Mi samo želimo da imamo onakvu veèeru koju smo svi imali toliko puta ranije.
Jo, chceme udělat stejnou večeři, jakou jsme tu tolikrát měli.
Rukovao si se s prstima koje je toliko puta stavio u mene.
Potřásl Ty samotné prsty Prosila jsem ho, aby proklouznout uvnitř mě tolikrát.
On je ubica koji nas je lagao toliko puta da bismo mogli cugopol da igramo.
Je to masový vrah, který nám lhal tolikrát, že by z toho měla být hra s pitím.
MARK MARKES nas je naveo da razmislimo o bodovnom sistemu jer je toliko puta bio vrlo blizu granice da nam je trebao način da povedemo računa o tome.
Kvůli Marquezovi jsme přišli se systémem bodů, protože jel tolikrát na hranici, že jsme potřebovali způsob, jak ho upozornit.
Prièao sam mu toliko puta da koristi zaštitu.
Tolikrát jsem mu říkal, aby používal ochranu.
Skoro sam te izgubila toliko puta.
Málem jsem tě ztratila už tolikrát.
Toliko puta je popravljana da je praktièno potpuno nova.
Opravovali jsme ji tolikrát, že je jako nová.
Kao što sam ti i ranije toliko puta objašnjavao romantièna uplitanja koja ispunjavaju druge ljude...
Jak myslím, že jsem ti už vysvětloval několikrát předtím, romantická zápletka, jakkoli uspokojující pro ostatní...
Zašto si dozvolila da te toliko puta šutnu u meðunožje?
Musela ses nechat tolikrát kopnout do rozkroku?
(Smeh) Toliko puta sam promenila glavni predmet da su se moji mentori šalili kako treba da diplomiram „nasumične studije”.
(smích) Specializaci jsem změnila tolikrát, že si můj poradce dělal srandu, že bych měla mít titul v "náhodných studiích".
Da li ste ikada pokušali da pogodite nečiju šifru toliko puta da im je to zaključalo nalog?
Snažili jste se někdy uhodnout něčí heslo tak dlouho, že byl jejich účet zamčen?
Takođe smo naviknuti na početke jer smo već toliko puta bili početnici, a to znači da nas je manje strah da probamo nove stvari i da iskoračimo iz ustaljenih stanovišta.
Taky jsme zvyklí být začátečníci, protože jsme jimi byli už tolikrát v minulosti. To taky znamená, že se méně bojíme zkoušet nové věci a vystupovat ze své komfortní zóny.
Znači, u junu pada kiša, toliko puta smo se svi nagurali ispod tog krova i čekali da kiša stane.
A v červnu prší, takže jsme často byli všichni schovaní pod tím kouskem plechu a čekali až pršet přestane.
A oni pričaju anegdote o tome kako su braća Rajt svaki put sa sobom nosili pet kompleta delova, zato što bi se toliko puta srušili pre nego što bi se vratili kući na večeru.
A povídá se, že pokaždé, když šli bratři Wrightové něco zkoušet ven, museli si vzít pět sad náhradních dílů, protože právě tolikrát havarovali, než se vrátili domů na večeři.
0.61644196510315s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?